29 mars 2007

JAMAIS

JAMAIS   The spidery jaws, the spine bones bared for a moment  Like the white lines on a blueprint.    (Sylvia Plath, Zoo Keeper's Wife in  Crossing the Water)    Les mâchoires d'araignée, les vertèbres mises à nu un moment   Comme les lignes blanches sur une trame quadrillée.     (Traduction : Valérie Rouzeau in Arbres d'hiver précédé de La Traversée, Poésie/Gallimard, p.151). Elle songe aux mâchoires d'araignées, "spidery jaws";La pluie pendant ce temps... [Lire la suite]
Posté par patricehouzeau à 17:29 - - Commentaires [0] - Permalien [#]