27 mai 2007
"MONNAIE DU SOLEIL"
"MONNAIE DU SOLEIL"
Dans le second couplet de la chanson California de Robert Charlebois, les vers : "Est-ce la monnaie du Soleil Le jaune des taxis ou celui des oranges Qui s'éparpille dans la nuit"constituent-ils :
A : Une allusion à une célèbre chanson de Gilbert Bécaud consacrée à une étrange affaire d'oranges volées.
B : Un effet visuel qui tend à suggérer l'effet d'éparpillement des traces lumineuses qui caractérisent la nuit urbaine :... [Lire la suite]
27 mai 2007
LE THING
LE THING
Dans l'aventure de Thorgal qui a pour titre "L'île des Mers gelées" (Rosinski - Van Hamme, Ed. Le Lombard, p.12), Bjorn menace de faire traduire un autre chevelu "devant le Thing". S'agit-il :
A : D'une coquille. Il faudrait plutôt lire "la Thing" ("la Chose"), laquelle ne peut être que redoutable puisqu'elle est indéterminée : quelque monstrueux mystère des marines profondeurs sans doute, genre gigantesque à tentacules, ou méduse à guitare, cheveux longs et chanson à texte.... [Lire la suite]
27 mai 2007
TITANIC
TITANIC
En toute bonne logique, quelle devrait être la dernière réplique de toute fiction basée sur la tragédie du Titanic :
A : "Si j'avais su, j'aurais pas v'nu !"
B : "Careful with that axe, Eugene !"
C : "Glou-glou... Glou-glou...... Glou-glou......... Glou."
Patrice HouzeauHondeghem, le 27 mai 2007
27 mai 2007
"LES FIANCES PARJURES"
"LES FIANCES PARJURES"
Dans ce vers d'Apollinaire :"Le printemps laisse errer les fiancés parjures" (Les fiançailles in Alcools)on peut dire que l'expression "les fiancés parjures" est en fait :
A : Un titre de chanson réaliste, mélodramatique à accordéon, chanteuse brune et clope du même tabac.
B : Un groupe de folkeux en tournée.
C : Un oxymore (oxymoron pour les intimes), les fiancés étant censés être aussi fidèles qu'un toutou à son ombre.
Patrice HouzeauHondeghem, le 27 mai 2007
27 mai 2007
SAUTERELLES
SAUTERELLES
Dans ce vers de Louis MacNeice traduit par Clotilde Castagné-Véziès (cf le poème Soir dans le Connectitut in Une voix, Orphée La Différence, 1997, p.74-75) : "Only the scissory noise of the grasshoppers" "Seulement les ciseaux crissants des sauterelles"l'allitération "s" exprime :
A : Le son produit par d'abracadabradantesques armes de guerre intergalactiques maniées par des invasions de sauterelles venues tout exprés d'outre-espace (ou du fin fond de l'Asie,... [Lire la suite]