Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
BLOG LITTERAIRE
club des masques
1 janvier 2017

TOUJOURS EN ROUTE JE M'AMUSE (et du coup pour mon roman tintin!)

TOUJOURS EN ROUTE JE M'AMUSE (et du coup pour mon roman tintin!) 1. « - Moi je suis persuadé que vous en savez un peu plus long que vous ne l'avouez, Mrs Lawton. » (Agatha Christie traduit par Th. Guasco, « Les Pendules » [Hardcastle]) Ça comance ainsi...
Publicité
Publicité
8 septembre 2013

GRAINES D'OMBRE

GRAINES D'OMBRE En lisant les pages 7 à 16 du recueil de nouvelles "Les Ecuries d'Augias", d'Agatha Christie traduit par Monique Thies, Club des Masques n°72. 1) Pourquoi est-ce "toujours comme ça" ? Parce que, sans doute, il ne peut en être autrement....
22 juin 2013

DEUX ESPIEGLES

DEUX ESPIEGLES 1. "- Tiens, tiens, tiens, tiens ! murmura-t-il." (Agatha Christie traduit par Juliette Pary, Le Secret de Chimneys, Le Club des Masques n°218, p.123) Tiens voilà du boudin ou Tiens tiens Tintin ou Tiens donc il est déjà neuf heures ou...
17 juin 2013

CURIEUX N'EST-CE PAS ?

CURIEUX N'EST-CE PAS ? Fantaisies en parcourant Le Secret de Chimneys, d'Agatha Christie, traduit par Juliette Pary, Club des Masques n°218. 1."j'ai vu cette fenêtre tout à coup s'éclairer pendant quelques instants." (Agatha Christie, Le Secret de Chimneys,...
8 mai 2013

DONZELLES FANTÔMES

DONZELLES FANTÔMES A regarder le photo-montage du roman Le secret de Chimneys c'est un roman D'Agatha Christie à le regarder donc Ce photo-montage tel qu'on le trouve Dans l'édition Club des Masques dans Les années 70 de ces drôles d'images Couvraient...
Publicité
Publicité
17 décembre 2012

MOULINETTES A NEANT

MOULINETTES A NEANT De quelques expressions tirées (ici en italiques) de la page 112 du roman "Le Major parlait trop", d'Agatha Christie, traduit par Claire Durivaux, Le Club des Masques n°108. "A nouveau son rire de gorge emplit la nuit." (Agatha Christie,...
10 décembre 2012

DU DIABLE SI

DU DIABLE SI Expressions tirées du roman Le major parlait trop, d'Agatha Christie, traduit par Claire Durivaux, Club des Masques n°108. 1. p.152 Si l'on est malin, autant être très malin en effet. 2. p.160 remarquer pensivement qu'on se le demande : c'est...
20 novembre 2012

FIGUREZ-VOUS QUE JE ME SUIS LAISSE DIRE

FIGUREZ-VOUS QUE JE ME SUIS LAISSE DIRE Notes sur Agatha Christie, traduit par Claire Durivaux, Le Major parlait trop, Club des Masques n°108. 1. "Miss Marple ne perdit pas une minute, car le vieux monsieur ne restait jamais seul longtemps." (p.89) Effectivement,...
20 octobre 2012

SCRIBE MA POMME ET POINT TROP CHARMEUR

SCRIBE MA POMME ET POINT CHARMEUR Ecrit avec dans la main A l'hôtel Bertram, roman hôtelier d'Agatha Christie, traduit par Claire Durivaux, Club des Masques n°104, et dans la tête "I'm Partial To Your Abracadabra" de Ian Dury, tiré du tonique New Boots...
9 octobre 2012

TOUT DE MÊME C'EST MARRANT

TOUT DE MÊME C'EST MARRANT (en feuilletant "A l'hôtel Bertram", d'Agatha Christie, traduit par Claire Durivaux, Club des Masques n°104). 1. "Lorsqu'il rouvrit les yeux, l'armoire se trouvait toujours au mauvais endroit." (p.148) Le réel a cette fâcheuse...
Publicité
Publicité
1 2 > >>
BLOG LITTERAIRE
Publicité
Archives
Albums Photos
Publicité