Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
BLOG LITTERAIRE
20 mai 2007

TRAVERSEE

TRAVERSEE

"The camels crossed the miles of sand
  That stretched around the cups and plates"
    (Louis MacNeice, Meeting point)

"Les chameaux traversaient l'immense étendue de sable
  Qui entourait les tasses et les sous-tasses"
    (traduction : Clotilde Castagné-Véziès)

Les miroirs se zébraient d'éclairs d'éclats d'étoiles
Chameaux chargeant pur-sangs fusils guerriers des hommes
Traversaient le passé et l'or du sablier
L'immense déploiement des palais et des rives
Etendue rythmée de vaines forteresses et
De longues laisses épiques des livres de
Sable dont les pages se perdent dans le vent
Qui finit par souffler jusqu'en cette rue et
Entourait les attentifs aux regards captifs
Les tables du bistrot aux couples retrouvés
Tasses plats du jour vin assiettes et couteaux
Et les aveux échangés contre des promesses
Les rendez-vous pris dans toutes les villes aux
Sous-tasses où brûle quelque café serré.

Patrice Houzeau
Hondeghem, le 20 mai 2007

Publicité
Publicité
Commentaires
BLOG LITTERAIRE
Publicité
Archives
Albums Photos
Publicité