Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
BLOG LITTERAIRE
5 février 2008

DE LA POESIE PURE

DE LA POESIE PURE
Notes sur quelques extraits de Pour un tombeau de Wozzeck de Pascal Commère cités dans Ciel d'Europe, panorama de la poésie européenne d'aujourd'hui, Maison de la Poésie Nord/Pas-de-Calais, 2000, p.55).
Le texte de Pascal Commère figure ci-dessous entre guillemets.

"... Et n'achevant tes phrases, s'il faut appeler ainsi
pareil assemblage de mots disjoints"

C'est de l'architecture fantôme, du palais idéal flottant entre deux lignes ; c'est aussi ce que nous tentons parfois, assembler des "mots disjoints", les connecter comme au jeu de go on connecte des positions sur le damier.

"... Cherchant
aujourd'hui quelque chose qui serait poésie pure, je ne perçois
que le vacarme prolongé des bûches ce matin"

Peut-être cet espoir de "quelque chose qui serait poésie pure" est-il semblable à cette recherche de la source par le sourcier.
Se peut-il qu'il y ait "poésie pure" ?
Qui a comparé le poème à une partie d'échecs toujours recommencée ?
Toujours la même partie, et toujours différente, par le jeu infini des permutations.
C'est en cela que réside la noblesse du jeu d'échecs qui donne à l'homme la maîtrise absolue des possibles.

Quant au "vacarme", il est de ce monde - bien sûr - et ne relève de la "poésie pure" que par le seul talent du poète :

"Bientôt nous plongerons dans les froides ténèbres ;
  Adieu, vive clarté de nos étés trop courts !
  J'entends déjà tomber avec des chocs funèbres
  Le bois retentissant sur le pavé des cours."
  (Baudelaire, Chant d'automne)

"Que fait-on de sa vie, que fut-elle
  hors cette somme de besognes quotidiennes : balayer
  poussière et neige - rien : bêcher, tailler un manche ?"

L'Histoire est besogneuse.
Elle balbutie le quotidien d'innombrables hommes de main.
Et comme s'il pouvait exister une Histoire pure, on prend l'habitude d'habiller les bouchers d'un manteau tragique. Ainsi les assassins nourrissent nos fictions.

"trois anémones en plastique serrées sur sa poitrine..."

Vous avez mis ces mots en italiques, comme si vous les citiez, comme s'ils constituaient un exemple de cette "poésie pure" que nous pensons devoir au monde.
Peut-être (comme j'aime cette expression qui souligne que l'être est dans ses possibles), peut-être est-ce là un moyen de transcender cette "vie perdue" que vous évoquez :

                                           "... mais toute vie n'est-elle pas
d'avance mi-brisée, aussi bien nue - perdue,
tels tes pas au jour le jour dans l'ombre sur la poussière..."

"poussière et neige" ; "ombre sur la poussière" : noir et blanc.
Comme les pièces du jeu.
Les notes de la musique.
Les mots sur la page.

Patrice Houzeau
Hondeghem, le 5 février 2008


Publicité
Publicité
Commentaires
BLOG LITTERAIRE
Publicité
Archives
Albums Photos
Publicité