12 novembre 2008
COMPLICITE FANTÔME
COMPLICITE FANTÔME
"The dark was talking to the dead;
The lamp was dark beside my bed."
(Louis MacNeice, Autobiography)
"L'obscurité parlait aux morts;
La lampe était obscure à mon chevet."
(Traduction : Clotilde Castagné-Véziès, Une voix, anthologie de poèmes de Louis MacNeice, Editions Orphée La Différence, bilingue, 1997, p.71)
L'obscurité à la gueule ouverte
Parlait la langue des morts
Aux morts dans les champs
Morts derrière les maisons noires.
La tigresse disséminée dans la
Lampe dévorait les saints; elle
Etait aussi sanctivore qu'une flamme
Obscure couvant dans les yeux
A épier les fenêtres lointaines.
Mon temps est à mon
Chevet comme une complicité fantôme.
Patrice Houzeau
Hondeghem, le 12 novembre 2008
Publicité
Publicité
Commentaires