Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
BLOG LITTERAIRE
citations
15 mars 2013

VORACES COMME DES IRONIES

VORACES COMME DES IRONIES 1. "Tout cela ne vaut pas le terrible prodige De ta salive qui mord, Qui plonge dans l'oubli mon âme sans remord, Et, charriant le vertige, La roule défaillante aux rives de la mort !" (Baudelaire, Le Poison) Je ne sais pas trop...
Publicité
Publicité
13 mars 2013

BOUTS D'ZAN SANS SENTIMENTS

BOUTS D'ZAN SANS SENTIMENTS 1. "Mes faims, c'est les bouts d'air noir" (Rimbaud, Fêtes de la faim) Des bouts d'zan... de réglisse... jus noir craché d'la chique... petits mollusques cadavres jonchant les trottoirs... 2. "et grands dans la tourmente" (Rimbaud,...
11 mars 2013

HUIT BREFS EN REGARDANT FILER LA NEIGE

HUIT BREFS EN REGARDANT FILER LA NEIGE 1. J'aime bien l'expression "selon un rapport confidentiel" qu'on entend parfois aux informations. Elle rappelle à quel point gouverner, c'est organiser fuites et diversions. 2. Molière mais dur aujourd'hui. Marrant,...
20 février 2013

SYNCHRONE VILLE

SYNCHRONE VILLE En écoutant l'album Synchronicity du groupe Police (1983). Les citations des textes de Sting, d'Andy Summers et de Steward Copeland, figurent entre guillemets. 1. "With one breath, with one flow You will know Synchronicity" (Synchronicity...
19 février 2013

BLOING PRECIPITANCES ABSOLUTIONS

BLOING PRECIPITANCES ABSOLUTIONS Notes en feuilletant "Meurs pas, on a du monde", de San-Antonio/Frédéric Dard, Fleuve noir n°103, pp.105-118. 1. "Bloing !" : Voyez comme je suis pas difficile ! Un "bloing" me suffit. Ici, il semble exprimer la couleuvre...
Publicité
Publicité
19 février 2013

MAIS QUE FAIT CETTE JEUNE FILLE UNE HACHE A LA MAIN ?

MAIS QUE FAIT CETTE JEUNE FILLE UNE HACHE A LA MAIN ? En feuilletant "Seul dans la splendeur", poèmes de John Keats, traduits par Robert Davreu, Points n°P2099, édition bilingue, pp.106-121. Les citations figurent entre guillemets. "This living hand,...
19 février 2013

Y A POURTANT PAS D'QUOI RIRE

Y A POURTANT PAS D'QUOI RIRE En feuilletant "Seul dans la splendeur", poèmes de John Keats, traduits par Robert Davreu, Points n°P2099, édition bilingue, pp.90-105. Les citations figurent entre guillemets. "You cannot eat your cake and have it too" (proverbe...
18 février 2013

WHILE I KISS TO THE MELODY

WHILE I KISS TO THE MELODY En feuilletant "Seul dans la splendeur", poèmes de John Keats, traduits par Robert Davreu, Points n°P2099, édition bilingue, pp.-76-88. Les citations figurent entre guillemets. "While I kiss to the melody, aching all through...
18 février 2013

BREF QUAND ON EST PLEIN DE LONGTEMPS

BREF QUAND ON EST PLEIN DE LONGTEMPS En feuilletant "Seul dans la splendeur", poèmes de John Keats, traduits par Robert Davreu, Points n°P2099, édition bilingue, pp.60-75. Les citations figurent entre guillemets. "But the forgotten eye is still fast wedded...
16 février 2013

DES BEAUTES AUX REGARDS PLUS PROFONDS

DES BEAUTES AUX REGARDS PLUS PROFONDS En feuilletant "Seul dans la splendeur", poèmes de John Keats, traduits par Robert Davreu, Points n°P2099, édition bilingue, pp.41-59. Les citations figurent entre guillemets. "When I have fears that I may cease to...
Publicité
Publicité
<< < 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > >>
BLOG LITTERAIRE
Publicité
Archives
Albums Photos
Publicité